11.3.16

ひな祭り / Fête des poupées

Nous avons plaisir de vous annoncer notre événement culturel, "Fête des Poupées".
Le 3 mars de chaque année, c'est la date spéciale pour les filles, "Hina-matsuri", où on décore des jolies poupées et leurs nombreux accessoires pour souhaiter d'un bon développement d'elles. Nous voudrions profiter de cet événement comme une occasion pour présenter notre culture ainsi pour passer un après-midi convivial avec vous.C'est un événement ouvert à tous, adhérent et non-adhérent, venez nombreux avec votre famille et vos amis.

Date / Heure : Samedi 19 mars 2016, de 15h à 17h30
Lieu : Maison des Associations Cessole-St Sylvestre 
     5 av Claude Gimelle, 06100 NICE
        (Bus: N°4, 7 ,19, Arrêt : Fanny)

Programme :
- Exposition des poupées traditionnelles et celles fabriquées par nos Pitchouns japonais
- Atelier d'Origami (Fabrication des poupées)
- Jeux traditionnels japonais (Kaluta, Hanafuda)
- Dégustation du "Gomoku-chirashi-sushi"
- Démonstration de la cérémonie de thé, suivie par la dégustation

Tarif : (Adulte) Adhérent €8, Non-adhérent €10
         (Enfant) Moins de 11ans €2,  Moins de 3ans Gratuit

Réservation : Envoyer un courriel à cet adresse, info@manabinice.fr
Merci de penser à préciser le nombre de participant et l'âge des enfants.

MANABI, Association Franco-japonaise
-------------------------------------------------------------

この度、まなびは『ひな祭り』を企画いたしました。

3月3日はもう過ぎてしまいましたが、この華やかでかわいらしい日本の行事をみなさまとご一緒できれば幸いです。もちろん、日本や日本文化に興味のあるフランス人の方の参加も大歓迎です。非会員の方もご参加いただけますので、ご家族やお友達もお誘いあわせの上、こちらのアドレスinfo@manabinice.frへお申し込みくださいませ。

日時:2016年3月19日(土) 15時から17時30分
場所:Maison des Association Cessole-St Sylvertre
         5 av Claude Gimelle, 06100 NICE 
         (4・7・19番のバス利用、最寄りバス停はFanny)

プログラム:
ひな人形展示、親子サークルの子供たち作成のひな人形展示、折り紙アトリエ、日本の遊び紹介(カルタ、花札)、お茶のお点前、五目ちらし寿司の試食
参加費:大人 会員 8ユーロ、 非会員 10ユーロ
    子供 会員・非会員とも 4歳から11歳 2ユーロ、3歳以下無料
*当日の入会手続きも可能です。年会費等ご案内いたしますので、参加申し込みの際に一言お書き添えください。

まなび『ひな祭り』実行委員一同